Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to gird about

  • 1 gird about

    mengelilingi

    English-Indonesian dictionary > gird about

  • 2 gird

    gird [gɜ:d] v (- ed [-ɪd], girt)
    книжн.
    1) опоя́сывать; подпоя́сывать(ся);

    he was girt about with a rope он был подпоя́сан верёвкой

    2) окружа́ть, опоя́сывать;

    the island girded by the sea о́стров, окружённый мо́рем

    3) прикрепля́ть са́блю, ша́шку к по́ясу
    4) облека́ть ( властью; with)

    to gird oneself for smth. пригото́виться к чему́-л.

    gird [gɜ:d]
    1. n насме́шка
    2. v насмеха́ться (atнад)

    Англо-русский словарь Мюллера > gird

  • 3 gird

    [̈ɪɡə:d]
    gird насмехаться (at - над) gird насмешка gird облекать (властью; with) gird окружать, опоясывать; the island girded by the sea остров, окруженный морем; to gird oneself (for smth.) приготовиться (к чему-л.) gird (-ed, girt) опоясывать; подпоясывать(ся); he was girt about with a rope он был подпоясан веревкой gird прикреплять саблю, шашку к поясу gird окружать, опоясывать; the island girded by the sea остров, окруженный морем; to gird oneself (for smth.) приготовиться (к чему-л.) gird (-ed, girt) опоясывать; подпоясывать(ся); he was girt about with a rope он был подпоясан веревкой gird окружать, опоясывать; the island girded by the sea остров, окруженный морем; to gird oneself (for smth.) приготовиться (к чему-л.)

    English-Russian short dictionary > gird

  • 4 gird

    I
    1. [gɜ:d] n уст.
    колкое замечание, насмешка
    2. [gɜ:d] v (at)
    II
    1. [gɜ:d] = girt I
    2. [gɜ:d] v (girded [ʹgɜ:dıd], girt) книжн.
    1. 1) подпоясывать, опоясывать

    a skirt girt with a scarf - юбка, подпоясанная шарфом

    2) подпоясываться
    2. окружать, опоясывать

    an island girded by the sea - остров, окружённый морем

    3. облекать ( властью)

    to gird smb. with authority /power/ - облечь кого-л. властью

    to gird (up) one's loins - а) библ. препоясать чресла; б) собраться с силами, приготовиться к серьёзному шагу, к испытаниям /трудностям/

    to gird oneself for smth. - приготовиться к чему-л.

    НБАРС > gird

  • 5 gird

    I
    verb
    (past and past participle girded, girt)
    1) опоясывать; подпоясывать(ся); he was girt about with a rope он был подпоясан веревкой
    2) прикреплять саблю, шашку к поясу
    3) облекать (властью; with)
    4) окружать, опоясывать; the island girded by the sea остров, окруженный морем
    to gird oneself for smth. приготовиться к чему-л.
    II
    1. noun
    насмешка
    2. verb
    насмехаться (at - над)
    * * *
    1 (n) колкое замечание; насмешка; обвязка; пояс; ригель
    2 (v) насмехаться; облекать; облечь; окружать; окружить; подпоясать; подпоясывать
    * * *
    подпоясываться; подпоясывать талию
    * * *
    [gɜrd /gɜːd] v. насмехаться, подпоясывать; прикреплять саблю к поясу, окружать; облекать властью
    * * *
    насмехаться
    облекать
    окружать
    опоясывать
    подпоясывать
    * * *
    I гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - girded, girt 1) подпоясываться; подпоясывать талию (чем-л.) 2) перен. собраться с духом, с силами; приготовиться (тж. gird up) 3) наделять, облекать; одарять (with) 4) прикреплять саблю, шашку к поясу; тж. перен. одаривать рыцарским мечом II 1. сущ.; устар. 1) рывок, бросок; резкое движение 2) насмешка 2. гл.уст. насмехаться, издеваться (at - над)

    Новый англо-русский словарь > gird

  • 6 gird

    I [gə:d]
    transitive verb
    obda(ja)ti; (about, round, on) opasati; figuratively opremiti
    to gird up one's loins — pripraviti se, zavihati rokave
    II [gə:d]
    1.
    intransitive verb
    (at) posmehovati, rogati se; pritoževati se;
    2.
    noun
    zasmehovanje, roganje, zbadanje

    English-Slovenian dictionary > gird

  • 7 gird

    1. n уст. колкое замечание, насмешка
    2. v насмехаться
    3. v книжн. подпоясывать, опоясывать

    a skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом

    4. v книжн. подпоясываться
    5. v книжн. окружать, опоясывать

    an island girded by the sea — остров, окружённый морем

    6. v книжн. облекать
    Синонимический ряд:
    1. belt (verb) band; begird; begirdle; belt; cincture; encincture; engird; engirdle
    2. brace (verb) brace; forearm; fortify; prepare; ready; steel; strengthen; support
    3. hedge (verb) beset; besiege; bind; circle; compass; encircle; enclose; encompass; envelop; environ; fasten; girdle; hedge; hem; loop; ring; round; secure; surround
    4. scoff (verb) fleer; flout; gibe; jeer; jest; quip at; scoff; scout at; sneer
    Антонимический ряд:
    loosen; release; strip; untie

    English-Russian base dictionary > gird

  • 8 περιζώννυμι

    περιζώννυμι and περιζωννύω 1 aor. 3 sg. περιέζωσεν LXX. Mid.: 1 fut. περιζώσομαι; 1 aor. περιεζωσάμην, impv. περίζωσαι. Pass.: pf. ptc. περιεζωσμένος (since Theopompus [s. 2 below] and Aristoph; PFay 12, 20 [103 B.C.]; LXX; PsSol 2:20; TestJob 47, 6 and 11 al.; JosAs; Mel., P. 19, 134)
    to put a belt or sash around, gird about, act. (Jos., Ant. 6, 184) w. double acc. gird someone (about) with someth. (Ps 17:33, 40; 29:12; Sir 45:7). The pass. w. acc. of thing can be understood as a development of this be girded with someth. (Diod S 1, 72, 2 σινδόνας; 4 Km 3:21 ζώνην; PGM 5, 157 ὄφιν) περιεζωσμένον ζώνην χρυσᾶν with a gold belt around him Rv 1:13; cp. 15:6 (but s. 2b below). Certainly pass. is the abs. ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι let your waists or loins be well-girt Lk 12:35 (Ex 12:11; Philo, Sacr. Abel. 63). The abs. perf. ptc. can also be understood as a pass. in Hv 3, 8, 4; Hs 8, 4, 2; 9, 9, 5 and περιεζωσμέναι εὐπρεπῶς 9, 2, 4 (s. εὐπρεπῶς). But the passages in Rv and Hermas can also be taken as
    gird oneself, mid. (since the comic wr. Theopompus [V B.C.], Fgm. 37 K.: περιζωσάμενος ᾤαν [sheepskin]; oft. LXX).
    abs. (Polyb. 30, 13, 10; Paus. 1, 44, 1; Ps 92:1; Jo 1:13; 1 Macc 3:58; TestJob 47:6 al.) Lk 12:37; 17:8; Ac 12:8 t.r.
    w. acc. of the thing girded about one gird oneself w. someth., bind someth. about oneself (Theopompus [s. above]; Aristoph., Pax 670; Plut., Rom. 27 [16, 4], Coriol. 217 [9, 3]; 2 Km 3:31; Is 3:24; Jer 4:8; PsSol 2:20; TestJob 47:11; JosAs 10:11 al.; Jos., Ant. 11, 177; Mel., P. 19, 134) περίζωσαι ὠμόλινον Hs 8, 4, 1a; cp. b. This may also be the place for Rv 1:13; 15:6 (s. 1 above).
    w. acc. of the part of the body that is girded τὴν ὀσφῦν (Jer 1:17; Is 32:11; JosAs 10:16) gird one’s waist; that with which one is girded is added w. ἐν (1 Ch 15:27. Such girding is an indication that one is prepared for some activity.) περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ἐν ἀληθείᾳ after you have girded your waists with truth Eph 6:14.—Arnott, Alexis 536–38.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > περιζώννυμι

  • 9 subcingo

    suc-cingo ( subc-), nxi, nctum, 3, v. a., to gird below or from below, to tuck up, gird, gird about, girdle (mostly poet. and in postAug. prose; cf. subligo).
    I.
    Lit.:

    crure tenus medio tunicas,

    Juv. 6, 455:

    astricti succingant ilia ventres,

    Grat. Cyn. 271; cf.:

    Virginem et Leonem Anguis intortus succingit,

    Vitr. 9, 5 (7), 1:

    illa (Scylla) feris atram canibus succingitur alvum,

    Ov. M. 13, 732; cf. Lucr. 5, 892; Tib. 3, 4, 89:

    eāpse sic succincta,

    tucked up, Plaut. Rud. 2, 3, 80:

    amicus,

    Mart. 2, 46, 7:

    popa,

    Prop. 4 (5), 3, 62:

    cursor,

    Mart. 12, 24, 7:

    anus,

    Ov. M. 8, 661:

    Diana,

    id. ib. 3, 156; cf.:

    vestem ritu succincta Dianae,

    id. ib. 10, 536; 9, 89.— Poet.:

    succincta comas pinus,

    with its bare trunk, Ov. M. 10, 103; 15, 603: quis illaec est, quae lugubri Succincta est stolā, girt about, Enn. ap. Non. 198, 2 (Trag. v. 134 Vahl.): succincti gladiis mediā regione cracentes, girt about, armed, id. ap. Fest. s. v. cracentes, p. 53 (Ann. v. 497 ib.):

    gladio succinctus,

    Auct. Her. 4, 52, 65:

    succinctam pharetrā,

    Verg. A. 1, 323:

    pallā succincta cruenta,

    id. ib. 6, 555; cf.

    amictu,

    id. ib. 12,401: succincti corda machaeris, Enn. ap. Serv. Verg. A. 9, 678 (Ann. v. 392 ib.): pugione succinctus, Anton. ap. Cic. Phil. 13, 16, 33:

    cultro succinctus,

    Liv. 7, 5, 3:

    ferro,

    id. 40, 9, 12; 40, 7, 7.—
    II.
    Transf., to surround, furnish, provide, equip, fit out with any thing (syn.:

    saepio, circumdo): quod multo se pluribus et majoribus canibus succinxerat,

    Cic. Verr. 2, 5, 56, § 146:

    frustra se terrore succinxerit,

    Plin. Pan. 49, 3:

    his animum succinge bonis,

    Petr. 5 fin.:

    succinctam latrantibus inguina monstris,

    Verg. E. 6, 75:

    Scylla rapax canibus succincta Molossis,

    id. Cul. 330:

    virgineam canibus succincta figuram,

    Tib. 3, 4, 89:

    Carthago succincta portubus,

    Cic. Agr. 2, 32, 87:

    succinctus armis legionibusque,

    Liv. 21, 10, 4:

    maximarum gentium viribus,

    Just. 6, 1, 2:

    totius ferme Orientis viribus,

    id. 35, 1, 9:

    horum scientiā debet esse succinctus,

    Quint. 12, 5, 1:

    patriā papyro,

    Juv. 4, 24.—Hence, succinctus, a, um, P. a. (very rare and post-Aug.).
    A.
    Prepared, ready for any thing:

    proni atque succincti ad omnem clausulam,

    Quint. 2, 2, 12.—
    B.
    Contracted, short, concise, succinct ( poet. and post-Aug.; cf.:

    brevis, circumscriptus): libelli,

    Mart. 2, 1, 3:

    arbores succinctiores,

    Plin. 16, 10, 17, § 39:

    succinctior brevitas,

    Aug. Ep. 157 med.—Adv.: suc-cinctē, briefly, concisely, succinctly (late Lat.; cf.:

    breviter, strictim): docere,

    Amm. 28, 1, 2.— Comp.:

    fari,

    Sid. Ep. 1, 9:

    dimicare,

    Amm. 20, 11, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > subcingo

  • 10 succingo

    suc-cingo ( subc-), nxi, nctum, 3, v. a., to gird below or from below, to tuck up, gird, gird about, girdle (mostly poet. and in postAug. prose; cf. subligo).
    I.
    Lit.:

    crure tenus medio tunicas,

    Juv. 6, 455:

    astricti succingant ilia ventres,

    Grat. Cyn. 271; cf.:

    Virginem et Leonem Anguis intortus succingit,

    Vitr. 9, 5 (7), 1:

    illa (Scylla) feris atram canibus succingitur alvum,

    Ov. M. 13, 732; cf. Lucr. 5, 892; Tib. 3, 4, 89:

    eāpse sic succincta,

    tucked up, Plaut. Rud. 2, 3, 80:

    amicus,

    Mart. 2, 46, 7:

    popa,

    Prop. 4 (5), 3, 62:

    cursor,

    Mart. 12, 24, 7:

    anus,

    Ov. M. 8, 661:

    Diana,

    id. ib. 3, 156; cf.:

    vestem ritu succincta Dianae,

    id. ib. 10, 536; 9, 89.— Poet.:

    succincta comas pinus,

    with its bare trunk, Ov. M. 10, 103; 15, 603: quis illaec est, quae lugubri Succincta est stolā, girt about, Enn. ap. Non. 198, 2 (Trag. v. 134 Vahl.): succincti gladiis mediā regione cracentes, girt about, armed, id. ap. Fest. s. v. cracentes, p. 53 (Ann. v. 497 ib.):

    gladio succinctus,

    Auct. Her. 4, 52, 65:

    succinctam pharetrā,

    Verg. A. 1, 323:

    pallā succincta cruenta,

    id. ib. 6, 555; cf.

    amictu,

    id. ib. 12,401: succincti corda machaeris, Enn. ap. Serv. Verg. A. 9, 678 (Ann. v. 392 ib.): pugione succinctus, Anton. ap. Cic. Phil. 13, 16, 33:

    cultro succinctus,

    Liv. 7, 5, 3:

    ferro,

    id. 40, 9, 12; 40, 7, 7.—
    II.
    Transf., to surround, furnish, provide, equip, fit out with any thing (syn.:

    saepio, circumdo): quod multo se pluribus et majoribus canibus succinxerat,

    Cic. Verr. 2, 5, 56, § 146:

    frustra se terrore succinxerit,

    Plin. Pan. 49, 3:

    his animum succinge bonis,

    Petr. 5 fin.:

    succinctam latrantibus inguina monstris,

    Verg. E. 6, 75:

    Scylla rapax canibus succincta Molossis,

    id. Cul. 330:

    virgineam canibus succincta figuram,

    Tib. 3, 4, 89:

    Carthago succincta portubus,

    Cic. Agr. 2, 32, 87:

    succinctus armis legionibusque,

    Liv. 21, 10, 4:

    maximarum gentium viribus,

    Just. 6, 1, 2:

    totius ferme Orientis viribus,

    id. 35, 1, 9:

    horum scientiā debet esse succinctus,

    Quint. 12, 5, 1:

    patriā papyro,

    Juv. 4, 24.—Hence, succinctus, a, um, P. a. (very rare and post-Aug.).
    A.
    Prepared, ready for any thing:

    proni atque succincti ad omnem clausulam,

    Quint. 2, 2, 12.—
    B.
    Contracted, short, concise, succinct ( poet. and post-Aug.; cf.:

    brevis, circumscriptus): libelli,

    Mart. 2, 1, 3:

    arbores succinctiores,

    Plin. 16, 10, 17, § 39:

    succinctior brevitas,

    Aug. Ep. 157 med.—Adv.: suc-cinctē, briefly, concisely, succinctly (late Lat.; cf.:

    breviter, strictim): docere,

    Amm. 28, 1, 2.— Comp.:

    fari,

    Sid. Ep. 1, 9:

    dimicare,

    Amm. 20, 11, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > succingo

  • 11 succingō or sub-cingō

        succingō or sub-cingō nxī, nctus, ere,    to gird below, tuck up, gird, gird about, girdle: crure tenus medio tunicas, Iu.: succincta anus, i. e. with tucked-up skirt, O.: succincta comas pinus, i. e. with foliage gathered at the top (the trunk being bare), O.—To gird on, put on with a girdle, attire: Succincta pharetrā, V.: pallā succincta cruentā, V.: pugione succinctus, Anton. ap. C.—To surround, furnish, provide, equip, fit out: succinctam latrantibus inguina monstris, V.: Carthago succincta portibus: succinctus armis legionibusque, L.: patriā papyro, Iu.

    Latin-English dictionary > succingō or sub-cingō

  • 12 препоясать

    "Встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался" (Ев. от Иоанна 13:4) — "He rose from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself about!"

    "Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи" (Ев. от Луки 12:35) — "Let your loins be girded about, and your lights burning"

    Русско-английский словарь религиозной лексики > препоясать

  • 13 praecingo

    prae-cingo, nxi, nctum, 3, v. a., to gird about, to gird.
    I.
    Lit.:

    cincticulo praecinctus in sellā aput magistrum adsidere,

    Plaut. Bacch. 3, 3, 26:

    det tunicam locuples: ego te praecingere possum,

    Mart. 14, 153, 1:

    ilia cultro,

    Grat. Cyn. 341.—More freq. mid.: praecingi, to gird one's self: cum strophio accurate praecingerere, Cic. Fragm. ap. Non. 538, 12:

    et latro et cautus praecingitur ense viator,

    Ov. Tr. 2, 271:

    praecincti recte pueri,

    properly girded, girded up, Hor. S. 2, 8, 70:

    ut male praecinctum puerum caverent,

    Suet. Caes. 45. — Poet.: nox mediis signis praecincta volabit, Enn. ap. Fest. p. 258 Müll. (Ann. v. 416 Vahl.): iter... altius ac nos Praecinctis unum, to those more girded up, i. e. to more rapid travellers, Hor. S. 1, 5, 6.—
    II.
    Transf., in gen., to surround, encircle with any thing ( poet. and in post-Aug. prose):

    fontem vallo,

    Prop. 4 (5), 4, 7; so,

    litora muro,

    Sil. 3, 243.—In pass.: Brundisium praecinctum pulcro portu, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.):

    gemma per transversum lineā albā mediā praecingitur,

    Plin. 37, 9, 37, § 118; cf. id. 37, 7, 27, § 99:

    tellus praecincta circumfluo mari,

    id. 2, 66, 66, § 166:

    praecingitur gens mari,

    id. 5, 32, 40, § 143:

    parietes testaceo opere praecincti,

    covered, overlaid, Plin. Ep. 10, 48.

    Lewis & Short latin dictionary > praecingo

  • 14 in-cingō

        in-cingō inxī, īnctus, ere,    to gird, gird about, surround: (aras) verbenis, O.: nitidāque incingere lauro, i. e. crown thyself, O.: incinctus cinctu Gabino, L.: (Furiae) caeruleā incinctae angui: (Nymphae) incinctae pellibus, V.: Lares, O.: (fons) Margine gramineo patulos incinctus hiatūs, enclosed, O.: moenibus urbes, O.

    Latin-English dictionary > in-cingō

  • 15 incingo

    incingo, xi, ctum, 3, v. a. [in-cingo, to enclose with a girdle; hence], to gird, gird about, surround (mostly poet. and in postAug. prose; not used by Cic. in prose; esp. freq. in the part. perf.):

    (aras) verbenis silvaque incinxit agresti,

    Ov. M. 7, 242:

    urbes turritis moenibus,

    id. Am. 3, 8, 47:

    incingi zonā,

    id. H. 9, 66:

    Arcadiam Peloponnesiacae gentes undique incingunt,

    Mel. 2, 3:

    pars sese tortis serpentibus incingebant,

    Cat. 64, 259.—

    Mid.: (Tisiphone) Induitur pallam tortoque incingitur angue,

    Ov. M. 4, 483:

    nitidaque incingere lauro,

    i. e. crown thyself, id. ib. 14, 720.— In part. perf.:

    incinctus cinctu Gabino,

    Liv. 8, 9, 9:

    Gabino cultu,

    id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89:

    ambae (Nymphae) auro, pictis incinctae pellibus ambae,

    girded, Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf.

    Lares,

    Ov. F. 2, 634:

    incinctus tunicas mercator,

    id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894:

    (fons) margine gramineo patulos incinctus hiatus,

    enclosed, id. ib. 3, 162.

    Lewis & Short latin dictionary > incingo

  • 16 circumcingo

    circumcingere, circumcinxi, circumcinctus V TRANS
    surround, enclose; lie around, be round; surround/encircle (with); gird about

    Latin-English dictionary > circumcingo

  • 17 περιζώννυμι

    +/περιζύω
    [*]+ V 1-15-11-11-5=43 Ex 12,11; Jgs 3,16; JgsA 18,11.16
    A: to gird sb with sth [τινά τι] Sir 45,7; id. [τινά τι] (metaph.) Ps 17(18),33
    M: to gird oneself, to put on a garment [abs.] Jl 1,13; to gird oneself, to arm oneself [abs.] 1 Mc 3,58; to gird oneself with [τι] JgsA 18,11; id. [ἔν τινι] 1 Chr 15,27; id. [τι] (metaph.) Ps 64(65),13; to gird oneself
    about (the loins) with sth [τί τι] 2 Kgs 1,8; to gird (the loins) [τι] Jer 1,17; to gird (the loins) with [τί τινι] DnLXX 10,5
    P: to be (well) girded (of loins) Ex 12,11
    Cf. HELBING 1928, 47-48; →LSJ Suppl; LSJ RSuppl

    Lust (λαγνεία) > περιζώννυμι

  • 18 ajustarse el cinturón

    to tighten one's belt
    * * *
    (v.) = tighten + Posesivo + belt, gird (up) + Posesivo + loins
    Ex. For starters, there isn't much money to find -- the state has a $100 million shortfall, and Guinn has ordered agencies to tighten their belts.
    Ex. He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.
    * * *
    (v.) = tighten + Posesivo + belt, gird (up) + Posesivo + loins

    Ex: For starters, there isn't much money to find -- the state has a $100 million shortfall, and Guinn has ordered agencies to tighten their belts.

    Ex: He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.

    Spanish-English dictionary > ajustarse el cinturón

  • 19 apretarse el cinturón

    figurado to tighten one's belt
    * * *
    (v.) = tighten + Posesivo + belt, gird (up) + Posesivo + loins
    Ex. For starters, there isn't much money to find -- the state has a $100 million shortfall, and Guinn has ordered agencies to tighten their belts.
    Ex. He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.
    * * *
    (v.) = tighten + Posesivo + belt, gird (up) + Posesivo + loins

    Ex: For starters, there isn't much money to find -- the state has a $100 million shortfall, and Guinn has ordered agencies to tighten their belts.

    Ex: He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.

    Spanish-English dictionary > apretarse el cinturón

  • 20 apretarse los machos

    (v.) = gird (up) + Posesivo + loins
    Ex. He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.
    * * *
    (v.) = gird (up) + Posesivo + loins

    Ex: He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.

    Spanish-English dictionary > apretarse los machos

См. также в других словарях:

  • Gird — (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to begird, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gird — 1. verb /ɡəːd,ɡɚd/ a) To bind with a flexible rope or cord. The fasces were girt about with twine in bundles large. b) To encircle with, or as if with a belt …   Wiktionary

  • be|gird — «bih GURD», transitive verb, girt or gird|ed, gird|ing. 1. to bind with a band; gird about. 2. to enclose; encompass. ╂[Old English begyrdan] …   Useful english dictionary

  • To gird on — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To gird up — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • begird — be•gird [[t]bɪˈgɜrd[/t]] v. t. girt gird•ed, gird•ing. to gird about; encompass; surround • Etymology: bef. 900 …   From formal English to slang

  • body of the place — Enceinte En ceinte , n. [F., fr. enceindre to gird about, surround, L. incingere; in (intens). + cingere to gird. See {Cincture}.] 1. (Fort.) The line of works which forms the main inclosure of a fortress or place; called also {body of the place} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Enceinte — En ceinte , n. [F., fr. enceindre to gird about, surround, L. incingere; in (intens). + cingere to gird. See {Cincture}.] 1. (Fort.) The line of works which forms the main inclosure of a fortress or place; called also {body of the place}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Precinct — Pre cinct (?; 277), n. [LL. praecinctum, fr. L. praecingere, praecinctum, to gird about, to encompass; prae before + cingere to gird, surround. See {Pre }, and {Cincture}.] 1. The limit or exterior line encompassing a place; a boundary; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • enceinte — enceinte1 [en sant′; ] Fr [ än sant′] n. [Fr < pp. of enceindre < L incingere, to gird about < in, in + cingere, to surround] 1. the line of works enclosing a fortified place 2. the space so enclosed enceinte2 [än sant′; ] E [ en sant′]… …   English World dictionary

  • Enceinte — En ceinte , a. [F., fr. L. in not + cinctus, p. p. of cingere to gird about.] Pregnant; with child. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»